Read Muzyka do Śpiącej Królewny's bio and find out more about Muzyka do Śpiącej Królewny's songs, albums, and chart history. Get recommendations for other artists you'll love. Playing via Spotify Playing via YouTube Książka Kara dla Śpiącej Królewny autorstwa Rice Anne, dostępna w Sklepie EMPIK.COM w cenie . Przeczytaj recenzję Kara dla Śpiącej Królewny. Zamów dostawę do dowolnego salonu i zapłać przy odbiorze! Zawarta na tej stronie kolorowanka o Śpiącej Królewnie przeznaczona jest do druku. Wydrukują ją dla swojego dziecka a sprawisz mu wiele radości. Powyżej znajdziesz również inne kolorwanki ze Śpiącą Królewną w roli głównej. Serwis „Kolorowanki Dla Dzieci” to zbiór kolorowanek dla dzieci w różnym wieku (starszych Fast and secure desktop app, perfectly synced with your mobile phone. Get Telegram for Windows x64 Portable version Get Telegram for macOS Mac App Store. Get Telegram for Linux x64. Flatpak • Snap. Get Telegram for Windows Portable version. GPL v3 license. Source code is available on GitHub. Follow us on Twitter – Beta version. Lektury dyktanda klasa szkoła podstawowa klasa 2. Lektury klasa stan po nowelizacji z sierpnia 2 roku, przedstawiamy informator lektur dla klas szkoły podstawowej na rok szkolny. Wykaz lektur szkoła podstawowa. A. A. Milne kubuś puchatek, ch, wycieczka do stolicy zbliżał się chłodny, deszczowy i ponury październik, a. Dziewczynka usnęła, a wraz z nią król, królowa, poddani i całe królestwo. Wokół zamku wyrósł cierniowy żywopłot, który bronił dostępu do wejścia. Po świecie rozeszła się wieść, że na zamku jest uśpiona królewna, na którą rzucono klątwę, a wraz z nią śpią wszyscy mieszkańcy pałacu. Wielu młodych królewiczów ZlJ4pH. śpiąca królewna noun pot. potocznie żart. żartobliwie kobieta ospała, ślamazarna, powolna, nieobecna myślami překlady śpiąca królewna Přidat šípková růženka Wczoraj był zdrowym rycerzem, dziś jest śpiącą królewną. Včera to byl zdravý rytíř, dnes je z něj šípková růženka. Śpiąca królewna Śpiąca królewna (balet) překlady Śpiąca królewna Přidat Šípková Růženka proper To dobra wiadomość, bo jeśli Śpiąca Królewna byłaby małpą dzień dłużej, mogłaby urodzić małpie dziecko. Je to dobře, protože kdyby byla Šípková Růženka opicí ještě o den dýl, narodilo by se jí opičátko. Czekała we śnie na zdjęcie uroku překlady Śpiąca Królewna Přidat Šípková Růženka proper To dobra wiadomość, bo jeśli Śpiąca Królewna byłaby małpą dzień dłużej, mogłaby urodzić małpie dziecko. Je to dobře, protože kdyby byla Šípková Růženka opicí ještě o den dýl, narodilo by se jí opičátko. Ja zajmę się Śpiącą Królewną. Hej! Budu se starat o Šípkovou Růženku. A wtedy my wejdziemy, i dorwiemy śpiącą królewnę... A pak se vrátíme, sebereme šípkovou Růženku... Idę do Śpiącej Królewny. Jdu pracovat na Spící Krásce. Zostań ze mną Śpiąca Królewno! Pora wstawać, śpiąca królewno. Vstávat a cvičit, Sire Dřímalo. Ed, posłuchaj, jak cię znudzi ta śpiąca królewna, przyjdź do mnie, złotko Ede, podívej, až tě ta vychrtlá coura omrzí, přijď za mnou opensubtitles2 Nie wiem, jak to ująć, ale sama Śpiąca Królewna nie jest problemem. ale Šípková Princezna není problém. Wszystko dobrze, śpiąca królewno? Śpiąca królewna się budzi, co? Šípková Růženka se probouzí, co? Jaskiniowcu... skończmy tę bajkę o śpiącej królewnie i ruszmy się. Primitive, skoncujeme s panem Broučkem a půjdeme na věc. Obudź się, śpiąca królewno! Wstawaj śpiąca królewno. Vstávat, Šípková Růženko. Dzień dobry, śpiąca królewno. Dobré ráno, Šípková Růženko. To tyle ze Śpiącą Królewną? opensubtitles2 Byłam Śpiącą Królewną, a wy to zniszczyliście. Byla jsem princezna a vy jste mi to zkazili. 'Serce jest śpiącą królewną... a miłość jedynym pocałunkiem, któremu nie może się oprzeć. Srdce je Růženka spící a láska polibkem ji probudí. Niektórzy nasi goście gustują w śpiących królewnach. Někteří z hostů po tom mají Sleeping Beauty fantazie. Ale nie mogę powiedzieć tego samego o śpiącej królewnie. Ale o naší šípkové Růžence to říct nemůžu. Śpiąca królewna się obudziła. Šípková Růženka se konečně probudila. Muszę obudzić śpiącą królewnę. Musím vzbudit šípkovou Růženku. Śpiąca królewna obudzona pocałunkiem prawdziwej miłości... Spící královna probuzená polibkem z pravé lásky... Na temat Śpiącej Królewny nie mogę nic powiedzieć, bo przechrapała całą sprawę. O spící krasavici toho moc nevím, protože prochrápala úplně všecko. To nie jest jak pocałunek Śpiącej Królewny. Tohle není, jako když probudíte Šípkovou Růženku polibkem. Nejoblíbenější seznam dotazů: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Lektury Klasa I Lista lektur klasa 1-zgodnie z nową podstawą programową. Semestr 1 Wanda Chotomska „Gdy zamierzasz przejść ulicę” Julian Tuwim „Warzywa” Małgorzata Strzałkowska „Leśny krasnoludek” Władysław Bełza „Katechizm polskiego dziecka” Danuta Wawiłow „Marzenie” Lucyna Krzemieniecka „Jak się krasnalek z borsukiem na spacer wybierali” Natalia Usenko „Telegram do śpiącej królewny” Rafał Witek „Pierwszaki z kosmosu” Semestr 2 Julian Tuwim „Abecadło” ,„Ptasie radio” Maria Kownacka „Plastusiowy pamiętnik” (fragmenty) Hanna Łochocka „O wróbelku Elemelku” (fragmenty) Natalia Usenko „Potwór ekologiczny” Waldemar Cichoń „Cukierku, ty łobuzie!” Joanna Papuzińska „Nasza mama czarodziejka” (fragmenty) Marcin Brykczyński „Tata” Jan Brzechwa „Żaba” Janina Porazińska „Pamiętnik Czarnego Noska” Maria Terlikowska „ Drzewo do samego nieba LEKTURY KLASY II Semestr I Badalska „Legenda o białym orle” (tekst w podręczniku) Brzechwa „Na straganie”(tekst w podręczniku) Cz. Centkiewiczowie „zaczarowana zagroda” Cichoń „Cukierku, ty łobuzie” Chotomska „Alfabet” (tekst w podręczniku) Chotomska, W. Bisko „Pies z ulicy Bałamutów” (tekst w podręczniku) Krzemieniecka „Jak się krasnal z sójkami za morze wybierał” (tekst w podręczniku) Lobe „Babcia na jabłoni” (tekst w podręczniku) Parlak „Kapelusz pani Wrony” – rozdział „Wystraszek” Kasdepke „Detektyw Pozytywka” Strzałkowska „Król Lul i warzywa” (tekst w podręczniku) Wawiłow „Jak tu ciemno” (tekst w podręczniku) Semestr II Brzechwa „Na wyspach Bergamutach” (tekst w podręczniku) Brzechwa ”Prima aprilis” (tekst w podręczniku) Brzechwa „Sowa” (tekst w podręczniku) Brzechwa „Żuk” (tekst w podręczniku) Chotomska „Dlaczego cielę ogonem miele?” (tekst w podręczniku) Chotomska „Dzieci pana Astronoma” (fragmenty) Chotomska „Legenda o Warsie i Sawie” (tekst w podręczniku) Grabowski „Czarna owieczka” Strzałkowska „Pasta z jajek z musztardą”, „Pasta z twarożku i łuskanych pestek słonecznika”, „Witaminowa bomba” (teksty w podręczniku) Bednarek „Niesamowite przygody dziesięciu skarpetek (czterech prawych i sześciu lewych)” – rozdział pierwszy i rozdział o skarpetce drugiej Klasa III Agnieszka Frączek „Rany Julek! O tym, jak Julian Tuwim został poetą” Maria Konopnicka „Jak to z lnem było?” Barbara Kosmowska „Dziewczynka z parku” Astrid Lindgren „Dzieci z Bullerbyn” Janina Porazińska „O dwunastu miesiącach” Janina Porazińska „Szewczyk Dratewka” Marcin Pałasz „Sposób na Elfa” Barbara Tylicka,, O krakowskich psach i kleparskich kotach. Polskie miasta w baśniach i legendach; Wiano św. Kingi” Hans Christian Andersen „Brzydkie kaczątko” Jan Brzechwa „Żuraw i czapla” (tekst w podręczniku) Alina i Czesław Centkiewiczowie „Anaruk, chłopiec z Grenlandii” Maria Krüger „Karolcia” Roman Pisarski „O psie, który jeździł koleją” Maria Terlikowska „Drzewo do samego nieba” Joanna Papuzińska, Asiunia LISTA OBOWIĄZKOWYCH TEKSTÓW LITERACKICH KLASA IV wybrane podania i legendy polskie, w tym o Lechu, o Piaście wybrane baśnie polskie i europejskie, w tym: Charles Perrault „Kopciuszek”, Aleksander Puszkin „Bajka o rybaku i rybce” Wanda Chotomska „Kopciuszek” Józef Wybicki „Mazurek Dąbrowskiego” Adam Mickiewicz „Pani Twardowska”, „Pan Tadeusz” (fragment) Jan Brzechwa „Akademia pana Kleksa” Janusz Christa „Kajko i Kokosz. Szkoła latania” René Goscinny, Jean-Jacques Sempé „Mikołajek” (opowiadania: „Rosół”, „Ludeczka”, „Rower”) Carlo Collodi „Pinokio” wybrane wiersze: Władysława Bełzy, Jana Brzechwy, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Anny Kamieńskiej, Joanny Kulmowej, Juliana Tuwima, Jana Twardowskiego oraz pieśni i piosenki patriotyczne KLASA V mity greckie: o powstaniu świata oraz mity o: Prometeuszu, Syzyfie, Demeter i Korze, Dedalu i Ikarze, Heraklesie, Tezeuszu i Ariadnie, Orfeuszu i Eurydyce, królu Midasie legenda o Kraku i Wandzie Adam Mickiewicz „Przyjaciele”, „Powrót taty”, „Pan Tadeusz” (fragmenty) Juliusz Słowacki „W pamiętniku Zofii Bobrówny” Henryk Sienkiewicz „W pustyni i w puszczy” Bolesław Prus „Katarynka” Ferenc Molnár „Chłopcy z Placu Broni” Mark Twain „Przygody Tomka Sawyera” Clive Staples Lewis „Opowieści z Narnii. Lew, Czarownica i stara szafa” wybrane wiersze: Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Joanny Kulmowej, Czesława Miłosza, Tadeusza Różewicza, Jana Twardowskiego KLASA VI Biblia (fragmenty: o stworzeniu świata i człowieka; wybrane przypowieści ewangeliczne: o siewcy, o talentach, o pannach roztropnych, o miłosiernym Samarytaninie) Jan Parandowski „Przygody Odyseusza” Ignacy Krasicki, wybrane bajki Adam Mickiewicz „Pan Tadeusz” (fragment) Charles Dickens „Opowieść wigilijna” Henryk Sienkiewicz „Latarnik” John Ronald Reuel Tolkien „Hobbit, czyli tam i z powrotem” Rafał Kosik „Felix, Net i Nika oraz Gang Niewidzialnych Ludzi” Andrzej Maleszka „Magiczne drzewo. Czerwone krzesło” wybrane wiersze: Jana Brzechwy, Zbigniewa Herberta, Anny Kamieńskiej, Joanny Kulmowej, Czesława Miłosza, Tadeusza Różewicza, Leopolda Staffa, Juliana Tuwima, Jana Twardowskiego Ile spala nie wie nikt Kolejne wiosny omijaly ja Tyle nocy, tyle dni Nie bylo jej dla swiata Odkad rzucil na nia czar Zapomniala kim naprawde jest Dzisiaj budzi sie A ja spiewam jej Placz, placz Niech poplyna strumieniami twoje lzy Placz, placz Za te wszystkie noce za te wszystkie dni Placz, placz W slonym deszczu umyj oczy z resztek snu Juz dobrze jest, dobrze juz Teraz sama dziwi sie Jak tak mogla przespac zycia pól Co takiego bylo w nim Ze nic nie chciala wiecej Trzy sukienki, kilka zdjec To wszystko, co dzis ma z milosci tej Oto budzi sie A ja spiewam jej Placz, placz Niech poplyna strumieniami twoje lzy Placz, placz Za te wszystkie noce za te wszystkie dni Placz, placz W slonym deszczu umyj oczy z resztek snu Juz dobrze jest, dobrze juz Placz, placz Niech poplyna strumieniami twoje lzy Placz, placz Za te wszystkie noce za te wszystkie dni Placz, placz W slonym deszczu umyj oczy z resztek snu Juz dobrze jest, dobrze juz W listopadzie zakupiliśmy do biblioteki: 1. Amelia - Katarzyna Michalak 2. Dziewczyna z pociągu - Paula Hawkins 3. Feblik - Małgorzata Musierowicz 4. Grząskie piaski - Henning Mankell 5. Jolanta - Sylwia Chutnik 6. Marsjanin - Andy Weir 7. Orły Imperium cz. 8-11: Centurion, Gladiator, Legion, Pretorianin 8. Ostatnia saga - Marcin Mortka 9. Pakt Piłsudski-Lenin - Piotr Zychowicz 10. Po prostu bądź - Magdalena Witkiewicz 11. Przynęta - Ann Cleeves 12. Si, Amore - Aleksandra Kurzak 13. Stylista - Aleksandra Marinina 14. Uległość - Michel Houellebecq 15. Wariatka z Komańczy - Maria Nurowska 16. Zakrzyczeć diabła - Wilbur Smith 17. Żołnierze wyklęci - Marek Koprowski Ponadto z nowości polecamy do przeczytania: Urocza, kapitalna, wesoła, błyskotliwa książka do przeczytania jednym tchem! W dobie dyktatu poradników na każdy temat, które każą się nam katować dietą, gimnastyką, rzucaniem wszelkich przyjemności, z wielką ulgą można się zatopić w opowieściach Marii Czubaszek o ludziach i zdarzeniach z jej życia, które to historie są zaprzeczeniem pochwały prowadzenia zdrowego życia… Źródło: W życiu Sońki wszystko skończyło się dawno, dawno temu, wraz z wojną. Przeżyła i poczuła wtedy tyle, że później już ani żyła, ani czuła, mając jedynie wspomnienia i psią obrożę z gotyckim napisem. Przypadkowe spotkanie przy wiejskiej drodze daje początek opowieści, która wreszcie może zostać wysłuchana. Powiernikiem Sońki zostaje Igor - wzięty reżyser teatralny - który niespodziewanie znalazł się gdzieś poza zasięgiem sieci komórkowych. Na bieżąco przekształca historię staruszki w sztukę teatralną, tworząc własną wersję wydarzeń. A kiedy zdawać by się mogło, że wyczerpał już limit pomysłów, w wiejskiej chacie pojawia się Ignacy, o którym Igor uporczywie próbował zapomnieć… "Sońka" to wielka, ale kameralna, prosta, choć niełatwa, wyciszona, lecz kipiąca emocjami, pacyfistyczna, a jednocześnie brutalna historia przepełniona miłością. Autor wykorzystuje konwencję romansu wojennego, by opowiedzieć o kiedyś i teraz; o tu i tam; o piekle i raju pamięci. Ignacy Karpowicz po raz kolejny zaskakuje, jeszcze bardziej zachwyca i udowadnia, że po sukcesach "Balladyn i romansów" oraz "Ości" na dobre wszedł do literackiej superligi. Źródło: Historia o pasji, miłości i... duchach przeszłości, które raz obudzone, nie pozwalają o sobie zapomnieć. Tajemniczy dom, w którym może się wydarzyć absolutnie wszystko. Przeznaczenie dopadnie każdego, można mu się poddać lub stanąć do walki o uczucie najbliższej osoby. Czy też o jej życie… Dwie pary bohaterów, dwie opowieści o rodzących się uczuciach. O miłości, ale także o chciwości i wyrachowaniu, które nie cofną się nawet przed zbrodnią. Te na pozór całkiem odmienne historie miłosne splatają się w pewnym starym dworku, odkrytym przypadkiem przez dwójkę pisarzy. Wbrew wszelkim przeciwnościom postanawiają go kupić, wyremontować i uczynić schronieniem dla zaprzyjaźnionych artystów oraz podobnych marzycieli. Nowi właściciele nie przypuszczają nawet, że ich dom od pierwszej chwili stanie się miejscem niecodziennych wydarzeń. Nad starym dworkiem krąży fatum, w wypadkach giną kolejni mieszkańcy. Okoliczności nie budzą podejrzeń... poza jedną. Że wszystko zdarzyło się właśnie tam… Pozbawiony skrupułów prawnik, ekscentryczny malarz, dobiegający kresu życia autor bestsellerów, gotowa na wszystko aktorka, niespełniona pisarka, siostrzany duet piszący romanse, producent filmowy, pewien kloszard – oto goście i rezydenci tajemniczego domu. Co łączy tych wszystkich ludzi? Co dzieje się w pokojach dla artystów? Źródło: Ethan i Abigail Breslowowie zostają zamordowani w trakcie miesiąca miodowego. Ojciec Ethana, chcąc odnaleźć morderców syna i synowej, zleca zawieszonemu w służbie czynnej agentowi FBI, Johnowi O’Harze, przeprowadzenie prywatnego śledztwa. Kiedy jednak w trakcie miesiąca miodowego zostaje zamordowana kolejna para, staje się jasne, że ktoś poluje na nowożeńców. W tym samym czasie agentka Sarah Brubaker tropi innego seryjnego zabójcę, którego ofiary łączy jednakowe imię i nazwisko: John O’Hara. Podążając tropem wskazówek zostawianych przez mordercę, Sarah odkrywa, że sprawa ma związek ze śmiercią siostry zabójcy, Nory, i agentem Johnem O’Harą. Kilka lat wcześniej John zajmował się sprawą Nory, „czarnej wdowy”, i miał z nią romans. Brat Nory obwinia go o jej śmierć i po ucieczce ze szpitala psychiatrycznego zaczyna mordować ludzi noszących to samo imię i nazwisko. Sarah otrzymuje polecenie skontaktowania się z Johnem, który ma ukryć się na czas prowadzonego śledztwa. Oboje jednak lekceważą polecenia swoich szefów i łączą siły, by rozwiązać obie sprawy. Źródło: "Śpiącą Królewnę" Disneya, Gosiarella obejrzała dopiero w zeszłym tygodniu (ta to ma refleks!) i choć znała jej założenia, zdziwiło ją przerobienie tej baśni. Oryginał znała od kilku dobrych lat, inne wersje (czyt. dla dzieci i bardziej kiczowate) też nie były jej obce, choć nigdy za nimi szczególnie nie przepadała. Wersja Disneya jest urocza, dlatego tym, którzy ją tak uwielbiają, chciałabym ją zniszczyć. Jeśli czytają mnie dzieci, niech zasłonią oczy, bo to co wam Gosiarella opowie jest przeznaczone dla czytelników dorosłych, dlatego wyłączcie szybko komputer, zgaście światło i czekajcie cierpliwie dwa dni na kolejny tekst Gosiarelli. Chociaż lepszym wyjściem będzie zawołanie rodziców - niech przeczytają bajeczkę dla dorosłych! Śpiąca królewna, którą znacie i kochacie Właściwie jest wiele wersji tej baśni. W zbiorze baśni, czytanej wam do snu i animowanej wersji Disneya jest wiele różnic, na które pewnie nawet nie zwróciliście specjalnej uwagi, ponieważ mają wspólną podstawę: Dawno, dawno temu w dalekim Królestwie żyli Król i Królowa, którzy bardzo pragnęli dziecka. Gdy urodziła im się córeczka byli bardzo szczęśliwi, dlatego postanowili wydać ogromne przyjęcie, na które zaprosili wszystkich mieszkańców. Pojawiły się dobre wróżki, które obdarowały małą królewnę darami urody, wdzięku, słowiczego głosu i innymi bzdetami. Wtem pojawiła się zła wiedźma, która zupełnie bez powodu (lub z wrodzonej złośliwości) postanowiła przekląć biedną Aurorę/Różyczkę, tak by ta w wieku szesnastu lat ukłuła się wrzecionem i umarła. Ostatnia z dobrych wróżek złagodziła złe zaklęcie by nastolatka jedynie zapadła w głęboki sen, z którego obudzić by ją mógł (a jakże!) pocałunek. Przyśpieszę trochę akcje: minęło 16 lat, księżniczka się ukłuła, zasnęła, a wraz z nią całe Królestwo. Później przyszedł królewicz, cmoknął wybrankę, a ta się obudziła i mamy Happy End! Śpiąca królewna, której nie znacie „Śpiąca królewna” tak naprawdę nie została stworzona w 1959 roku przez Disneya, ani pod koniec XVII wieku przez Charlesa Perraulta, czy braci Grimm. Powstała (a raczej została spisana) w 1636 roku przez Giovana Battiste Basile, a brzmiała mniej więcej tak: Dawno temu przyszła na świat królewna Talia. Para królewska udała się do wróżbitów by poznać przyszłość swej córeczki, a nie była ona wesoła, gdyż miała umrzeć od ukłucia wrzecionem. Tym sposobem kazano zniszczyć wszystkie kołowrotki w całym Królestwie. Kilkanaście lat później Talia zderzyła się ze swoim przeznaczeniem, gdy znalazła dawno zapomnianą komnatę, a w niej ocalały kołowrotek. Ciach! Skaleczyła się i zapadła w sen. Czas mijał, zamek obrósł krzewami. W końcu pewien król (przystojnych królewiczów w bajkach szukacie? Seriously?) przejeżdżał na koniu (przynajmniej rumak się uchował) nieopodal zamku i postanowił sprawdzić co ów zamek w sobie kryje. A tu proszę: piękna, śpiąca królewna, która nie stawia oporu! Zacny król, jak na prawdziwego władcę z tamtego okresu przystało, postanowił skorzystać z okazji i dosiąść śpiącą piękność (zastanawiam się czy to podchodzi pod gwałt, czy nekrofilię?), która pod wpływem jego perwersyjnych amorów wcale się nie obudziła, więc ją zostawił. Teoretycznie w tym momencie bajka powinna się skończyć, ale nawet na to nie liczcie, bo dopiero zaczyna być super creepy! Śpiąca Talia zaszła z królem w ciążę. Po 9 miesiącach przyszły na świat bliźniaki. Biedne upiorne maleństwa, poczęte z gwałtu, były bardzo głodne, więc pełzając po matce w poszukiwaniu pożywienia zaczęły ssać jej palec, a ich siła ssąca wyciągnęła wrzecion, dzięki czemu klątwa zniknęła. Po pewnym czasie rozochocony król powraca do swojej nałożnicy, gdzie czeka go niespodzianka - rozzłoszczona królewna i dwójka dzieci: Słoneczko i Księżyc. Król się pokajał i miał na tyle przyzwoitości by zabrać nową rodzinkę do swojego zamku. Uwierzycie, że na tym historia się nie kończy?Nasza biedna, zgwałcona, około 116 letnia, świeżo upieczona matka musi się zmierzyć z teściową, a to jak każdy (czy to średniowieczna wieśniaczka, księżniczka po przejściach, czy współczesna czytelniczka) dobrze wie, jest prawdziwym piekłem. Hmmm... Teraz wiem skąd Disney wziął pomysł na wprowadzenie do bajki ziejącego ogniem smoka! Wróćmy jednak do naszej historii o śpiącej królewnie. Królowa Matka, niezadowolona z uczynku syna, postanowiła go ukarać w okrutny sposób. Zaprowadziła Słoneczko i Księżyc do nadwornego kucharza, któremu rozkazała zarżnąć dzieci, jak prosiaki i przyrządzić z nich potrawkę by król mógł wypić piwo, które nawarzył... tzn. zjeść to co stworzył, czy jakoś tak. Po kolacji, matka wyjawiła swemu synowi prawdę o posiłku, a ten wstrząśnięty wbiegł do kuchni by ubić kucharza (dziwię się, że nie mamusię), jednak ku jego ogromnej uldze okazało się, że kucharz nie miał serca zabić niewinnych bliźniaków. Zła królowa, rozzłoszczona porażką, postanowiła dokonać zemsty w inny sposób. Rozkazała pojmać Talię i upichcić ją na stosie. Przerażona królewna przekonała królową, że jej ubrania są zbyt cenne by spalono ją wraz z nią. Królowa zgodziła się, a Talia zaczęła się rozbierać (by zyskać na czasie) bardzo powoli. Myślę, że śmiało mogę zaryzykować stwierdzenie, że Talia jako pierwsza królewna, wprowadziła striptiz! Królowi udało się zdążyć w samą porę na koniec pokazu, a przy tym uratować swą ukochaną striptizerkę/królewnę. Zła królowa stwierdziła, że do trzech razy sztuka, lecz tym razem z zamachem na synową i wnuki, wstrzymała się do wyjazdu króla z zamku. Wówczas rozkazała przygotować wielki kocioł wypełniony jadowitymi wężami. Talię, Słoneczko, Księżyc i kucharza rozkazała związać i wrzucić do kotła. Tym razem pewnie by się jej udało, gdyby król ponownie nie pokrzyżował jej planów. Rozwścieczona, wiedziona gniewem wyrodna babka sama wskoczyła do gara, w którym dokonała żywotu. Osobiście wierzę, że ktoś dobrodusznie pomógł jej wskoczyć do tego kotła, ale co ja tam wiem. The End. Gosiarella o Śpiącej Królewnie Oryginalna wersja „Śpiącej Królewny” jest mocna i zdecydowanie nie dla dzieci. Część z was zaczyna już rozumieć skąd Anne Rice wziął się pomysł na trylogię o Śpiącej Królewnie? Gosiarella jednak chciałaby dodać kilka słów od siebie w nawiązaniu do ugrzecznionej wersji Disneya (tak by zniszczyć bajkę do końca). Zauważyliście, jak bardzo w tej bajce ważny jest wygląd? Aurora w darze od wróżek dostała niezwykłą urodę i piękny głos, jakby nie było nic ważniejszego od powierzchowności! Niezwykle bystry umysł, niespotykane, przydatne talenty, charyzma, czy zdolności przywódcze przecież nie są potrzebne żadnej kobiecie, ani księżniczce?! Czy tylko mi się wydaje, że Aurora nie ma za grosz osobowości? Widać to nawet, gdy dowiaduje się, że pozna rodziców: zamiast się cieszyć, ta głupia ryczy, że przypadkowo spotkanego chłopaka wystawi do wiatru. W tym momencie przydałby się nowy dar od dobrej wróżki, jak właściwa hierarchia wartości, bo Aurora uczy małe dziewczynki, że jedyną rzeczą ważną dla kobiety jest miłość! Podsumowując: uroda i miłość są najważniejsze i nic poza nimi nie powinno się liczyć. Tak, to nawet trzyma się kupy, jeśli jesteś próżną blondynką (blond to stan umysłu), która nie została obdarowana inteligencją. W sumie taka cecha mogłaby ją uchronić przed ukłucie się wrzecionem. Oczywiście, gdyby szczerość była promowana w bajkach. Czy rodzicom Aurory nigdy nie przyszło do głowy, że wystarczyłoby jej powiedzieć "Nie dotykaj wrzeciona, bo zostałaś obdarzona klątwą!"? To rozwiązałoby problem! Najwidoczniej sensowniej było oddać niemowlaka pod opiekę dobrych wróżek, a przy tym nigdy jej nie odwiedzać, bo tak właśnie zachowują się odpowiedzialni rodzice, którzy od zawsze pragnęli dziecka. WTF?! Podobało się? Wraz z pojawieniem się nowego patrona, będzie się pojawiać na blogu nowy odcinek serii True Story! A klikając tutaj możecie się dowiedzieć więcej na temat udzielanego wsparcia. Ps. Podobał Wam się tekst? Bądźcie na bieżąco i polubcie Gosiarellę na facebooku! Ps2. Wszystkie grafiki użyte w tym poście pochodzą z tej strony.

telegram do śpiącej królewny tekst